arini da masuk ari ke-4 aku pose 6...
cam biase...ak blk lewat dari opis..dlm kul 6.30 ak daa cau cincau....(sedap laa plok air cincau...)
nk masak kt umah tp "dok rok doh wase"..so ak terpaksa mkn kt restoran yg biase ak mkn.... egt nk mkn kt food court kt the mines..."dok cekak laa plok"...so nk xnk g jer laa mkn kt restoran tue... emmm teringat, 2 ari lps,ak order ns goreng kampung...mak aii...da nk smp separuh daa... huhuhu...lipas (sesat jln) ade dlm pinggan ak nie...eee...lipas tue da garing daa...nsb bek ak perasan...ape lagi naik loya la tekak ak nie...berkali-kali ulang ke sinki....then ade seorg pekerja die suh ak order yg baru...xnk mkn nanti"lapo" perut nie...so ak order la yg baru kuih tiow bandung...e2 pun ak bahagi ngn kwn ak....

---- dapat note salam kenal ----
patut laa ak berasa berat ati je nk g mkn kt restoran nie...(maaf nm tmpt e2 kene d rahsiakn)
restoran mamak ak xmkn..(hehehe...mmg laa ak xmkn restoran mamak) masakn mamak daa...
arini ak berbuka puasa dgn nasi lemak(2 bungkus...)...k.ummi order kueh tiow goreng mamak n k.hajar plok kuih tiow bandung....ak just order teh ais limau jer...duk syok mkn2 nie...ade laa seorg pekerja nie bg note kt ak...katenye ade org kirim...
dah laa pakcik yg depan meja kitorg mcm menggatal ckit...siap kim slm lg kt kitorg...(dasar tua xsdr diri...geram nie...)mamat siap suh ak bls lg...xtahan den...huhuhu..nie daa kire kali yg ke-# ak dpt note mcm nie...
takut nyer..."YA ALLAH YA TUHAN KU...kau lindungilah hambamu ini dari segala perkara yg lagha dan yg mensia-siakan...amin..."
last2..ak amik note tue pastu ak masukkn ke dlm bungkusan nasi lemak dgn daun pisang...
adoi yai..mcm2 laa org zaman skg..bikin ak takut..(tetibe jer ckp indon nie...oh! no way!!!)

huhuhu...daa laa arini perkara yg sm k.reen(my opismate)....dlm lauk die ade ank lipas...
aritu ak... kakak lipas kot..(besar laa ckit...xtau klo abg lipas...)
so skg kitorg black list restoran 2....huhuhu....


---terjemahan ayat---
1) "dok rok doh wase"=rasa dah tak larat
2) "dok cekak laa plok"=tidak mampu pula
3) "lapo"=lapar
4) "beso bapok"=sangat besar